Búsqueda personalizada
|
|
||||
2 Macabe0s 2:10(Bishops Bible, 1568) And like as when Moyses prayed vnto the Lorde, the fire came downe from heauen, and consumed the burnt offering: Euen so prayed Solomon also, and the fire came downe from heauen, and consumed the burnt offering. (Biblia Lationamericana 1995) «Igual como Moisés había orado al Señor y cayó del cielo un fuego que consumó la víctima, así también a la oración de Salomón bajó el fuego y consumió los holocaustos. (Geneva 1587) And as when Moyses praied vnto the Lord, the fire came downe from heauen, and consumed the sacrifice: so, when Salomon prayed, the fire came downe from heauen, and consumed the burnt offering. (Biblia de Jerusalén 1976) Como Moisés oró al Señor y bajó del cielo fuego, que devoró las ofrendas del sacrificio, así también oró Salomón y bajó fuego que consumió los holocaustos. (King James Bible 1611) And as when Moises prayed vnto the Lord, the fire came down from heauen, and consumed the sacrifices: euen so prayed Solomon also, and the fire came downe from heauen, and consumed the burnt offerings. (Greek Old Testament Septuagint) καθως καω Μωυσής προσηύξατο πρός κύριον, καω κατέβη πύρ έκ τού ούρανού καω τά τής θυσίας έδαπάνησεν, οϋτως καω Σαλωμων προσηύξατο, καω καταβάν τό πύρ άνήλωσεν τά όλοκαυτώματα. (Biblia Nacar-Colunga) y que así como, cuando Moisés oró al Señor, descendió fuego del cielo, que consumió el sacrificio, así también, orando Salomón, descendió fuego y consumió el holocausto. (Traducción Kadosh Israelita Mesiánica de Estudio) y que, así como Moshe oró a YAHWEH y del cielo bajó un fuego que consumió el sacrificio, del mismo modo Shlomó oró, y bajó del cielo un fuego que consumió todos los animales ofrecidos en holocausto. (Latín Vulgate) sicut et Moses orabat ad Dominum et descendit ignis de caelo et consumpsit holocaustum |
||||
Los Textos han sido tomados de: La
Santa Biblia
Ministerio 100% bíblico "Pero en cuanto a ti, enseña lo que está de acuerdo con la sana doctrina. Porque vendrá tiempo cuando no soportarán la sana doctrina, sino que teniendo comezón de oídos, acumularán para sí maestros conforme a sus propios deseos; y apartarán sus oídos de la verdad, y se volverán a mitos." (2 Timoteo 2:1; 4:3-4) Este sitio está siendo desarrollado por: |